conclusion

conclusion[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: To come to conclusion, dreams cast a shadow over our conscious way of thinking and acting.
Poprawnie: To conclude, dreams cast a shadow over our conscious way of thinking and acting.

Słowo ‘conclusion’ oznacza „konkluzję”. Kiedy chcemy użyć z tym słowem zwrotu „konkludując”, „w konkluzji”, „podsumowując” możemy powiedzieć: ‘in conclusion’, ‘to conclude’ albo ‘by way of conclusion’, np. ‘In conclusion, you have to leave soon.’ („Podsumowując, musicie wkrótce wyjechać”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Nowości do nauki języka angielskiego

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Multikurs.pl

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy conclusion
Loading ...